ik dacht altijd dat bezit en eigendom synoniem was. In ieder geval in dagelijks taalgebruik - de taal waarin dit stuk bewust zoveel mogelijk is geschreven zodat zoveel mogelijk mensenn het zullen begrijpen - bezit een huurder ook helemaal niet het huis waar die in woont. Het huis is het bezit van de eigenaar. Net zoals de meeste koophuizen eigenlijk in het bezit/eigendom van de bank zijn. Zo zullen de meeste mensen het in ieder geval begrijpen, en ook jij begrijpt dan ook dat dit wordt bedoeld.
Het maakt in ieder geval niks uit voor de rest van het argument - verander het woordje bezitter maar voor het woordje eigenaar als je wil! :-D
ik dacht altijd dat bezit en
ik dacht altijd dat bezit en eigendom synoniem was. In ieder geval in dagelijks taalgebruik - de taal waarin dit stuk bewust zoveel mogelijk is geschreven zodat zoveel mogelijk mensenn het zullen begrijpen - bezit een huurder ook helemaal niet het huis waar die in woont. Het huis is het bezit van de eigenaar. Net zoals de meeste koophuizen eigenlijk in het bezit/eigendom van de bank zijn. Zo zullen de meeste mensen het in ieder geval begrijpen, en ook jij begrijpt dan ook dat dit wordt bedoeld.
Het maakt in ieder geval niks uit voor de rest van het argument - verander het woordje bezitter maar voor het woordje eigenaar als je wil! :-D