Het hebben over locals klinkt al behoorlijk naar: Wij van het hoofdkantoor, de bazen, hebben het grove werk gedaan, nu moet het klootjesvolk maar even aan de slag in hun stad (er staat gelukkig nog niet dat de provincialen het gaan doen).
Hun stad is er niet. Of is de asb ondertussen verweven met de vastgoedmaffia.
Het idee keur ik niet af, ben zelfs voor. Maar de openingszin is echt een totaal foute keus.
Zeg dan: ''nadat leden van afdeling X afgelopen weekend een actie hebben gehouden gaan ook de andere afdelingen in het land vergelijkbare acties houden.''
Dat klinkt toch een stuk gelijkwaardiger niet?
Het hebben over locals klinkt
Het hebben over locals klinkt al behoorlijk naar: Wij van het hoofdkantoor, de bazen, hebben het grove werk gedaan, nu moet het klootjesvolk maar even aan de slag in hun stad (er staat gelukkig nog niet dat de provincialen het gaan doen).
Hun stad is er niet. Of is de asb ondertussen verweven met de vastgoedmaffia.
Het idee keur ik niet af, ben zelfs voor. Maar de openingszin is echt een totaal foute keus.
Zeg dan: ''nadat leden van afdeling X afgelopen weekend een actie hebben gehouden gaan ook de andere afdelingen in het land vergelijkbare acties houden.''
Dat klinkt toch een stuk gelijkwaardiger niet?