Crossing borders, shifting identities, transnationalisation Anton Popov - 29.07.2011 23:30
CROSSING BORDERS, SHIFTING IDENTITIES: TRANSNATIONALISATION, ‘MATERIALISATION’, AND COMMODITISATION OF GREEK ETHNICITY IN POST-SOVIET RUSSIA Anton Popov University of Warwick read by Michel Jacobs - read by Michel Jacobs - On Thursday, 9th November 2000, the Krasnodar Greek national-cultural organisation (society) held its usual weekly meeting. What was unusual was that the office was full of people; it was too small to accommodate all those who had turned out that evening and the overflow had to stand in a dark corridor. It was obvious that they were waiting for something. When I entered the office the chairperson of the society was speaking on the telephone; he was quite nervous, even annoyed. He almost shouted into the telephone: ‘Yes, we are waiting for him! He promised to be here by 6.30…’ Listening to conversations in the room, I realised that the office was overcrowded because the people were all waiting for their passports to be returned from the Greek Consulate in Moscow, complete with visas. Since 1999, when the Greek General Consulate in Novorossiisk had stopped issuing visas, people from southern Russia and the North Caucasus had had to apply for Greek visas in Moscow. The crowd at the meeting was very upset over this inconvenience and people were complaining to the chairperson. He replied that from 2001 onwards they would once again be able to obtain their visas from the Novorossiisk Consulate. Moreover, it would even be possible to apply for Greek citizenship there (everyone called it ‘dual citizenship’, meaning that they were planning to retain their Russian passports as well). The people were very pleased to hear this and, although their passports did not arrive that evening, many went home in a better mood. When the meeting was almost over, an old man and two women in their late thirties entered the room. The old man asked the chairperson: Is it possible to join your society? Chairperson: Possible for whom? Old man: Here are my daughter and daughter-in- law – they want to join. Chairperson: But who are you? The old man’s daughter: Well, I am the daughter… Old man: [My] surname is Popandopulo.xvii Chairperson: No. I mean: are you Greeks? … [I ask] this because if you then [want to] apply for ‘dual citizenship’, only Greeks can obtain it. You, Popandopulo, what [ethnicity] is recorded in your passport? Are you a Greek? Old man: ‘Russian’ is recorded there, but I have the birth certificates (metriki) of my parents [and my] grandfather which show that they were Greeks. And my daughter can prove that she is a Greek by these certificates. Well, as for my daughter-in-law, there is my son… The old man’s daughter-in-law: Yes, first of all, my husband has to… Chairperson: Okay. The old man’s daughter: Where should we write our names and how much shall we pay for membership? … (Fieldwork Diary, 9th November 2000, Krasnodar) This story from my fieldwork diary offers a snapshot of practices among former Soviet Greeks who, since the fall of the Iron Curtain, have become involved in transnational migration between Russia and Greece as they deal with the nation-state’s attempts to regulate their cross-border movement. The focus of this article is on the impact that bureaucratic regulations governing transnational migration – covering matters such as passports, visas, invitation letters and documents proving the national/ethnic identity of citizens – have on identity construction among the Greeks of Russia. The article also examines how the meanings of citizenship, national and ethnic identity are changed and reinterpreted by people crossing national borders in the shifting conditions of the post-Soviet era. The article draws on fieldwork research conducted in 2000-2003 among the so-called ‘Pontic’ Greek population of the two North Caucasian provinces of the Russian Federation – Krasnodar krai and the Republic of Adyghea.xviii The main fieldwork sites were the town of Vitiazevo and the village of Gaverdovskii, which are the largest settlements of concentrated Greek populations in Krasnodar krai and Adyghea respectively. I also extended my ethnographic investigation to study Greek national- cultural organisations in the provincial capitals of Krasnodar and Maykop and to interview officers in the Greek General Consulate in Novorossiisk. Some interviews and observations were recorded when I visited my informants’ families in the village of Severskaia and the town of Gelendzhik in Krasnodar krai and the village (aul) of Bzhedugkhabl’ in Adyghea.xix |