| |
Janneke verhoord door de vreemdelingenpolitie janneke - 16.08.2007 15:04
Janneke heeft eindelijk haar dossier gekregen! Daarin een beschrijving van een verhoor met haar. Nuttig voor toekomstige ‘vreemdelingen’…. Wat de vreemdelingenpolitie van iemand wil weten om te checken of die persoon wel echt het predikaat: ‘Nederlander’ mag krijgen. Janneke had die vragen kennelijk niet goed beantwoord, want ze moest op Paardenveld blijven. Verhoor van Janneke O= opmerking verbalisant V: U heeft recht op bijstand van een advocaat bij het gehoor. Wilt u een advocaat bij het gehoor? A: Ja dat lijkt mij wel handig. Hoe meer mensen hoe beter dan kan hij ook horen hoe het gaat bij Nederlanders die voor de vreemdelingenwet vastzitten. V: Heeft u een eigen advocaat? A: Ja mijn advocaat is Hemelaar uit Leiden. O: Verbalisanten hebben aangegeven dat het verhoor dan nu was afgelopen en dat wij een advocaat zouden gaan bellen. A: Ik wil eigenlijk ook wel weten wat u wilt vragen. Ik kan altijd mijn mond houden als ik geen antwoord wil geven. V: Wat is uw naam, geboortedatum, geboorteplaats en adres? A: Daar geef ik dus geen antwoord op zonder mijn advocaat. Ik wil nu eigenlijk wel mijn advocaat bij het verhoor. Is mijn advocaat hier? O: Nee u advocaat is niet hier. Wij gaan die dan nu bellen. (Opmerking Janneke: de uitwerker van het verhoor weet kennelijk niet dat het UW advocaat is, met een W). A: Ik wil eigenlijk toch wel weten wat u allemaal wilt vragen. V: Gaan wij dan door zonder advocaat? A: Ja hoor gaat u maar door. V: Welke nationaliteit hebt u? A: Ik heb al gezegd dat ik de Nederlandse nationaliteit heb. Ik heb die nationaliteit al langer dan jullie denk ik. O: Dat weet ik niet want ik weet niet wie u bent. A: Daar ga ik ook niet over discuseren. (Opmerking Janneke: de uitwerker van dit verhoor kent de Nederlandse taal niet voldoende – het is discusiëren!) V: Hoe lang bent u al in Nederland? A: Waarschijnlijk langer als jullie en als baby kan ik mezelf niet aanmelden, dat heeft mijn vader gedaan bij de gemeente. (Opmerking Janneke: IS de uitwerker van dit verhoor wel een echte Nederlander? Janneke spreekt beter Nederlands dan hij schrijft: Janneke zegt nóóit ‘langer ALS’ - Janneke heeft van haar ouders geleerd: langer DAN). V: Heeft u een paspoort bij u of een ander ID-document? A: Nee dat heb ik niet bij mij. V: Heeft u wel een paspoort of ID-document? A: Ja hoor ik heb een paspoort. V: Heeft u bagage? A: Wat ik nu bij me heb is alles wat ik heb. V: Bent u eerder met politie/justitie in aanraking geweest? A: Dat zoeken jullie zelf maar uit. V: Heeft u familie in Nederland wonen? A: Ja hoor ik heb familie in Nederland. Dat is redelijk logisch als je Nederlander bent. V: Kunt u aantonen de Nederlandse nationaliteit te hebben? A: Dat kunt u toch wel aan mij zien en horen en verder heb ik een paspoort maar dat krijgt u niet. V: Heeft u inkomen en kunt u daarvan rondkomen? A: Ja hoor ik heb inkomen waarvan ik rond kan komen. Ik heb toch alleen maar een rugzak. (Opmerking Janneke: dat laatste was bedoeld als grap). O: Vervolgens hebben wij betrokkene uitgelegd wat er verder zou gaan gebeuren. (Opmerking Janneke: Dat ging dan zo van:’wij gaan u uitplaatsen naar een detentiecentrum. Zolang u uw identiteit niet wilt bekendmaken kan die detentie een jaar duren’). A: Dat is interessant dan kan ik ook eens zien hoe illegalen worden vastgehouden. Dan zit ik ook eens aan de andere kant van het hek. Lijkt me leuk. Ik wil wel graag eerst met mijn advocaat spreken. |
Read more about: vrijheid, repressie & mensenrechten | supplements | |