english
nederlands
Indymedia NL
Independent Media Centre of the Netherlands
Indymedia NL is an independent free communication organisation. Indymedia offers an alternative approach to the news by using an open publishing method for text, images, video and audio.
> contact > search > archive > help > join > publish news > open newswire > disclaimer > chat
Search

 
All Words
Any Word
Contains Media:
Only images
Only video
Only audio

Dossiers
Agenda
CHAT!
LINKS

European NewsReal

MDI's complaint against Indymedia.nl
Courtcase Deutsche Bahn vs. Indymedia.nl
Topics
anti-fascisme / racisme
europa
feminisme
gentechnologie
globalisering
kunst, cultuur en muziek
media
militarisme
natuur, dier en mens
oranje
vrijheid, repressie & mensenrechten
wereldcrisis
wonen/kraken
zonder rubriek
Events
G8
Oaxaca
Schinveld
Schoonmakers-Campagne
Help
Tips for newbies
A short intro into Indymedia NL
The policy of Indymedia NL
How to join?
Donate
Support Indymedia NL with donations!
Lawsuits cost a lot of money, we appreciate every (euro)cent you can spare!

You can also direct your donation to Dutch bank account 94.32.153 on behalf of Stichting Vrienden van Indymedia, Amsterdam (IBAN: NL41 PSTB 0009 4321 53)
Indymedia Network

www.indymedia.org

Projects
print
radio
satellite tv
video

Africa
ambazonia
canarias
estrecho / madiaq
kenya
nigeria
south africa

Canada
hamilton
london, ontario
maritimes
montreal
ontario
ottawa
quebec
thunder bay
vancouver
victoria
windsor
winnipeg

East Asia
burma
jakarta
japan
manila
qc

Europe
alacant
andorra
antwerpen
armenia
athens
austria
barcelona
belarus
belgium
belgrade
bristol
bulgaria
croatia
cyprus
estrecho / madiaq
euskal herria
galiza
germany
grenoble
hungary
ireland
istanbul
italy
la plana
liege
lille
madrid
malta
marseille
nantes
netherlands
nice
norway
oost-vlaanderen
paris/île-de-france
poland
portugal
romania
russia
scotland
sverige
switzerland
thessaloniki
toulouse
ukraine
united kingdom
valencia
west vlaanderen

Latin America
argentina
bolivia
brasil
chiapas
chile
chile sur
colombia
ecuador
mexico
peru
puerto rico
qollasuyu
rosario
santiago
tijuana
uruguay
valparaiso

Oceania
adelaide
aotearoa
brisbane
burma
darwin
jakarta
manila
melbourne
oceania
perth
qc
sydney

South Asia
india
mumbai

United States
arizona
arkansas
atlanta
austin
baltimore
big muddy
binghamton
boston
buffalo
charlottesville
chicago
cleveland
colorado
columbus
danbury, ct
dc
hampton roads, va
hawaii
houston
hudson mohawk
idaho
ithaca
kansas city
la
madison
maine
miami
michigan
milwaukee
minneapolis/st. paul
new hampshire
new jersey
new mexico
new orleans
north carolina
north texas
nyc
oklahoma
omaha
philadelphia
pittsburgh
portland
richmond
rochester
rogue valley
saint louis
san diego
san francisco
san francisco bay area
santa barbara
santa cruz, ca
seattle
tallahassee-red hills
tampa bay
tennessee
united states
urbana-champaign
utah
vermont
western mass
worcester

West Asia
armenia
beirut
israel
palestine

Topics
biotech

Process
discussion
fbi/legal updates
indymedia faq
mailing lists
process & imc docs
tech
volunteer
Credits
This site is produced by volunteers using free software where possible.

The system we use is available from:mir.indymedia.de
an alternative is available from: active.org.au/doc

Thanks to indymedia.de and mir-coders for creating and sharing mir!

Contact:
info @ indymedia.nl
Steun Turkse Chomsky-uitgever
globalinfo.nl - 14.09.2006 22:46

Het vertalen van een klassieker van Chomsky en Herman over media kan de uitgevers in Turkije zware gevangenisstraf opleveren. Solidariteit wordt gevraagd...

De linkse Turkse uitgever Aram Publishing House wordt weer eens bedreigd wegens het uitgeven van goede boeken. Het gaat nu om de Turkse vertaling van 'Manufacturing Consent: The Political Economy of the Mass media', geschreven door Noam Chomsky en Edward S. Herman.

De eigenaar van de uitgeverij, Fatih Tas, twee redacteuren, Ömer Faruk Kurhan en Lütfi Taylan Tosun en de vertaler Dr. Ender Abadoglu zijn in juli 2006 aangeklaagd en moeten binnenkort terechtstaan. De (staats)aanklager eist dat ze bestraft worden met gevangenisstraffen van tussen de 1,5 en 6 jaar.

Manufacturing Consent wordt beschouwd als een standaardwerk over de rol van massamedia in de Westerse maatschappij.

Volgens de aanklacht hebben de uitgevers van de Turkse vertaling zich echter schuldig gemaakt aan het 'publiekelijk te schande maken van de Turkse staat en (...) het opstoken van bevolkingsgroepen tegen elkaar'. In het boek wordt onder meer uiteengezet hoe media omgaan met begrippen als 'genocide' en dat bloedbaden tegen dezelfde etnische groepen in het ene geval (Saddam Hussein in Irak) heel anders belicht worden dan in het andere (Turkse staat tegen Koerden).

Hieronder staan de originele engelse teksten waar het om gaat.

De uitgever en medewerkers vragen om internationale steun. Er is een website gemaakt, waar mensen een petitie kunnen ondertekenen. Dat is wel het minste wat je kunt doen! Ook kun je dit bericht verder verspreiden.
De website met de petitie en achtergrondinformatie is hier te vinden:  http://www.aramyayincilik.org/en/index.php

Zie ook meer achtergrondinfo op Znet:  http://www.zmag.org/content/showarticle.cfm?SectionID=43&ItemID=10889

Meer uitleg en de geincrimineerde tekst in het Engels:


Noam Chomsky and Edward S. Herman's book "Manufacturing Consent: The Political Economy of The Mass Media" which is considered as a masterpiece on media analysis and critique is published by Aram Publishing House in March 2006, in Turkey. A lawsuit has been brought against the book in July 2006. The indictment demands that publishing house owner Fatih Tas, the editors Ömer Faruk Kurhan and Lütfi Taylan Tosun and the translator Dr. Ender Abadoglu should be punished with a prison sentence from 1,5 to 6 years. They are charged with publicly humiliating Turkish Republic, Turkish Grand National Assembly etc. and inciting hatred and hostilities among the population.
Here below we're submitting a translation of those parts of the indictment where the charged passages are quoted and also the law articles the indictment is based upon.
[...] When the above mentioned book is examined, it's observed that there are chargeable passages especially in the "Introduction". Under the title of "Updating The Case Studies" beginning on the page 24, It's stated under the sub-title of "worthy and unworthy victims" on page 26 that "... 'Genocide' is an individous word that officials apply readily to cases of victimization in an enemy state, but rarely if ever to similar or worse cases of victimization by the United States itself or allied regimes. Thus, with Saddam Hussein and Iraq have been US targets in the 1990's, whereas Turkey an ally and client, and the United States its major arms supplier as it engaged in its severe ethnic cleansing of Kurds during those years, we find former US Ambassador Peter Galbraith stating that 'while Turkey reppresses its own Kurds, its cooperation is essential to an American-led mission to protect Iraq's Kurds from renewed genocide at the hands of Saddam Hussein." And on the same page, it's stated that "... Turkey and Indonesia have long been US allies and client states and recipients of military and economic aid. In consequence and just as the propaganda model would predict, the media not only gave minimal attention to the severe abuse of Kurds by Turkey troughout the 1990's and to the Clinton's administration's lavish help to Turkey's implementation of that ethnic cleansing program, they rarely applied tho word 'genocide' to these Turkish operations" and these facts are shown in a table. Again under the same sub-title, on page 29, it's written that "... despite the great media attention to and indignation over the abuse of Kosovo Albanians by the Serbs in 1998-1999, this mistreatment was almost certainly less severe than that meted out to the Kurds in Turkey in the 1990's [...]. Deaths in Kosovo on all sides in the year before the NATO bombing were estimated by US and other Western sources to number no more than 2,000 [...] (an intensive postwar search for graves had yielded some 3,000 bodies by August 2000 [...]). Deaths in the Turkish war on the Kurds in 1990's were estimated to be 30,000 or more, a large fraction Kurdish civilians, with refugee numbers running to 2 to 3 miilons."
The passages quoted above contain expressions that are humiliating Turkishness and Turkish Grand National Assembly, which are the criminal acts prohibited by Article 301 of Turkish Penal Code (TPC). These passages are also constituting the crime of inciting people to hatred and hostilities or humiliating mentioned in the first paragraph of the Article 216 of TPC. On the one hand, they are accusing Turkish Republic of genocide against its own population and on the other hand inciting population living in Southeast to hatred and hostilities. [.,..]
Law articles
[Article 301 of the Turkish Penal Code]: the first paragraph prohibits the public humiliation of Turkishness, Turkish Republic or Turkish Grand National Assembly and prescribes imprisonment from 6 months to 3 years.
[Article 216 of Turkish Penal Code]: the first paragraph prohibits the incitement of one sector of population with different social class, racial, religious, secterian and regional features to hatred and hostility against another sector. In case there emerges an open and immediate danger with regard to public security, those who are committing this crime shall be convicted to prison sentence from 1 to 3 years.




 

Read more about: vrijheid, repressie & mensenrechten

supplements
nog zowat 
ketellinkie - 14.09.2006 23:22

nog zowat, tevens petitie aldaar:

 http://www.degeus.nl/achter5.php


Steun Elif Shafak!

De Turkse schrijfster Elif Shafak (1971), van wie begin mei bij De Geus de roman Het Luizenpaleis in samenwerking met Oxfam Novib verscheen, is door ultranationalisten in Turkije weer aangeklaagd wegens belediging van de Turkse identiteit. De rechtszaak richt zich op twee passages uit Shafaks roman The Bastard of Istanbul . Net als bij Orhan Pamuk, die aangeklaagd werd wegens uitspraken in een interview, beroepen zij zich op wetsartikel 301, dat belediging van de Turkse identiteit strafbaar stelt. Op 21 september zal Elif Shafak voor de rechtbank moeten verschijnen.

De aanklacht noemt twee passages uit Shafaks roman. De schrijfster over die passages: 'Een vrouwelijk personage gaat in een woede-uitbarsting tekeer tegen van alles en nog wat in Turkije: nationalisten, seksisten, de voorvaderen enzovoort.
Verder worden er Armeens-Amerikaanse personages opgevoerd, die leven in de diaspora. Zij spreken zich uit over wat er in 1915 met de Armenen gebeurde en laten zich kritisch uit over de officiële Turkse versie van de geschiedenis. Het is de eerste keer dat een roman, een product van de verbeelding, wordt aangeklaagd.'
btw 
ketellinkie - 15.09.2006 02:48

btw Zie die petitie aangaande John Tirman's *Spoils of War: The Human Cost of American Arms Trade* door dezelfde uitgever ook niet over het hoofd dan, ook op  http://www.aramyayincilik.org/en/index.php , of  http://www.aramyayincilik.org/ voor de Turkse lezer.
en doet 1 door 100 
johan - 18.09.2006 12:47

Als Turkije EU lid wordt, wat in de anti-terrorisme waan van de dag is te verwachten, zie ik dezelfde praktijken in stroomversnelling in andere EU landen gebeuren.... Of was dat een nare droom, Polen en Roemenie?

update Elif Shafak 
ketellinkie - 24.09.2006 18:04

update Elif Shafak:

 http://www.degeus.nl/achter5.php

Elif Shafak vrijgesproken

Tijdens een tumultueus verlopen proces in Istanbul is de Turkse schrijfster Elif Shafak vrijgesproken van de aanklacht dat zij in haar roman The Bastard of Istanbul de Turkse identiteit zou hebben beledigd. De rechter oordeelde dat de aanklager, de extreem-rechtse advocaat Kemal Kerincsiz, onvoldoende bewijs had voor een zaak, en sprak de schrijfster vrij.
Een groep nationalisten die aanwezig was bij het proces verliet de rechtszaal toen hun duidelijk werd dat Elif Shafak zou worden vrijgesproken. Na afloop van de zaak kondigde Kemal Kerincsiz aan in hoger beroep te zullen gaan.
Op straat ontstond na de rechtszaak een opstootje tussen een groep van nationalisten en linkse betogers. Daarbij zou een lid van de Turkse Human Rights Association gewond zijn geraakt en afgevoerd zijn door de politie.
De aanwezige buitenlandse delegatie, bestaande uit onder meer een vertegenwoordiger van De Geus, europarlementariër Joost Lagendijk en leden van Amnesty en PEN, dienden door een cordon ME.ers te worden beschermd tegen de nationalistische betogers.
Elif Shakaf was niet aanwezig bij het proces. Zij beviel eerder deze week van een dochter.

De rechtszaak richtte zich op twee passages uit Elif Shafaks roman The Bastard of Istanbul . Net als bij Orhan Pamuk, die aangeklaagd werd wegens uitspraken in een interview, beroepen de aanklagers zich op wetsartikel 301, dat belediging van de Turkse identiteit strafbaar stelt. De aanklacht noemde twee passages uit Shafaks roman. De schrijfster over die passages: .Een vrouwelijk personage gaat in een woede-uitbarsting tekeer tegen van alles en nog wat in Turkije: nationalisten, seksisten, de voorvaderen enzovoort. Verder worden er Armeens-Amerikaanse personages opgevoerd die leven in de diaspora. Zij spreken zich uit over wat er in 1915 met de Armeniërs gebeurde en laten zich kritisch uit over de officiële Turkse versie van de geschiedenis. Het is de eerste keer dat een roman, een product van de verbeelding, wordt aangeklaagd..

De Nederlandse vertaling van de roman verschijnt in het voorjaar van 2007 bij De Geus. Dit jaar verscheen de Nederlandse vertaling van haar roman Het luizenpaleis.
supplements
> indymedia.nl > search > archive > help > join > publish news > open newswire > disclaimer > chat
DISCLAIMER: Indymedia NL uses the 'open posting' principle to promote freedom of speech. The news (text, images, audio and video) posted in the open newswire of Indymedia NL remains the property of the author who posted it. The views in these postings do not necesseraly reflect the views of the editorial team of Indymedia NL. Furthermore, it is not always possible to guarantee the accuracy of the postings.